My message to all of you is that the most important thing in the world is humanitarianism, or humanism. For this, you should sacrifice all self-comfort. Our motto is 'work is worship.'
>ARR big fan ORLY?) ...Exactly half of series have spanish rip w/ japanese track: http://www.animeonline.altervista.org/phpbb/viewtopic.php?t=81314 It's also completely available on DVDs with italian subs: http://vforvictory.forumfree.it/?t=50622231 probably at bigbabol.net. Thus I think someone need to continue Midori's work.
http://locoporchicho.livejournal.com/ Dash Kappei! looking for Japanese to English translators to fix the subs on ep 1-30 and to finish 31-64. But I'm not even asking for fluent people. just anyone who can translate at least like 50% of the dialogue or more (all the easy/basic Japanese that's in the episode )
anyone who has the kappei episodes. please rip the subtitles and send... since we're looking to fix the subs on ep 1-30 (they're relaly shitty... relying on the spanish subs etc)
AND anyone who still has the midori-iron leaguer files--- we would like to work from those subtitle files since it's easier to fix/edit/re-translate some lines comared to translating the whole thing again.d
IN ORDER TO CONTINUE AND TO EXPAND OUR SERVICES WE NEED YOUR HELP. WE ARE GRATEFUL FOR YOUR CONTRIBUTIONS NO MATTER HOW SMALL. EVERY LITTLE BIT HELPS! THANK YOU!
nice nice
ReplyDeletenow i just need raw files
if you have link or somthing please put it
thank you sir
>ARR big fan
ReplyDeleteORLY?) ...Exactly half of series have spanish rip w/ japanese track: http://www.animeonline.altervista.org/phpbb/viewtopic.php?t=81314 It's also completely available on DVDs with italian subs: http://vforvictory.forumfree.it/?t=50622231 probably at bigbabol.net. Thus I think someone need to continue Midori's work.
http://locoporchicho.livejournal.com/
ReplyDeleteDash Kappei!
looking for Japanese to English translators to fix the subs on ep 1-30 and to finish 31-64.
But I'm not even asking for fluent people. just anyone who can translate at least like 50% of the dialogue or more (all the easy/basic Japanese that's in the episode )
anyone who has the kappei episodes. please rip the subtitles and send... since we're looking to fix the subs on ep 1-30 (they're relaly shitty... relying on the spanish subs etc)
AND anyone who still has the midori-iron leaguer files--- we would like to work from those subtitle files since it's easier to fix/edit/re-translate some lines comared to translating the whole thing again.d
You need to translate it from spanish firstly.
ReplyDelete